«Género» y «sexo» no significan lo mismo

Hace unos días, entré en la versión española de la web de la marca de ropa G-Star Raw a través de su newsletter. El enlace abría una página de novedades, no la página de inicio, y me llamó la atención una palabra: «Sexo». El término estaba como título en un menú desplegable.

Supuse que el menú desplegable en cuestión incluida dos opciones: «Hombres» y «Mujeres». Estaba en lo cierto. Sin embargo, la elección de esa palabra me pareció extraña. No recuerdo haber visto la palabra «sexo» en ninguna otra tienda online de ropa.

Cambié a la versión inglesa de la web por curiosidad y… ¡Sorpresa!. En inglés, la etiqueta de ese desplegable es «Gender» («Género»), no «Sexo». Eso tiene mucho más sentido.

«Género» y «sexo» no significan lo mismo. «Sexo» se refiere a las características biológicas, mientras que «género» tiene que ver con la autopercepción psicológica. Usar la palabra «sexo» para escoger entre ropa de hombre y de mujer es un poco problemático.

No soy experta en diseño inclusivo, ni en género. No obstante, creo que, en este caso, «género» es una etiqueta más exacta y respetuosa que «sexo». Yo no compro ropa de mujer porque tenga vagina, compro ropa de mujer porque me identifico con ese género.

No sé por qué la persona encargada de la traducción cambió «gender» por «sexo». La única razón que se me ocurre es que, en castellano, «género» tiene algunos significados relacionados con la ropa («tela» o «tejido»). ¿Quizá pensó que podía crear algún tipo de confusión? En cualquier caso, en este contexto, «sexo» no me parece una buena elección.

Revisé otras tiendas de ropa para ver si usaban «género» o «sexo» para diferenciar entre ropa de hombre y de mujer. El resultado fue interesante. No encontré ninguna tienda de ropa que use ninguno de ambos términos. La mayoría usan menús estándar visibles a simple vista en los que eliges directamente «hombre» o «mujer». No he encontrado otras listas desplegables de género, aunque seguramente las haya.

Si te dedicas a temas de inclusividad o género, me encantaría escuchar tu opinión sobre esto.

3 comentarios

Responder a Emilia Cancelar responder

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

  • a su vez viene de un error de sustitución en el inglés. Por evitar la palabra Sex, ofensivita se ve, empezaron a usar Gender. Y no lo hacían por incluir a nadie, coincidía dentro del patrón tradicional de asignación de roles de género en función de un hecho físico que es el sexo, y por tanto la sustitución de un término por otro fue sencilla.
    Mujer=femenino y todo lo que conlleva; Hombre= masculino y todo lo que conlleva.

    La ropa diferenciada por sexos y la estandarización para su fabricación respondería únicamente a patrones físicos generalizados -son una industria y estandarizan- (tener pecho o no; tener genitales externos o no; tener caderas anchas o no…) a los que adaptar los patrones de costura.

    Lo que es género y perpetua los roles de género opresivos es: colores según sexo; porqué no faldas para cuerpos de hombre? Porque no es “necesario” acceso inmediato a su sexo?; cinturita sexy para mujeres; agresividad en el diseño para hombres. Etc etc

    Ninguno de esos valores responde a estándares físicos y no sería necesario inventar mil categorías de género si “simplemente” aboliéramos el género, y no negáramos nuestros cuerpos (que son un hecho real) sólo porque la opresión de género nos pueda hacer imposible ser quienes queremos ser, en sociedad.

    Todo esto me hace dudar de si lo que parece inclusivo es en realidad inclusividad o perpetuar la opresión por sexo y la discriminación de individuos por ser quienes son; porque finalmente los roles de género no se eliminan, se justifican y adaptan bajo el engaño de la elección, y las personas seguimos intentando respirar entre tanta opresión.